Денес претседателот на Партијата за демократска акција (СДА) (SDA), Бакир Изетбеговиќ (Bakir Izetbegović), ја презентираше тезата дека Босна и Херцеговина како држава е многу постара од Хрватите (Croats), Србите (Serbs) и Бошњаците (Bosniaks) како денешни народи, па затоа, како што оцени, е неприфатливо да се бараат решенија засновано исклучиво на правата на таа колективност.
Тој оцени дека толкувањата на правата на конститутивните народи се сомнителни, тврдејќи дека ова е израз заснован на погрешен превод на Дејтонскиот мировен договор (Dayton Peace Agreement,) од 1995 година, кој е напишан на англиски јазик.
„Самиот збор не може да се преведе како составни народи. Државата постоеше и пред да се формираат тие народи“, рече Изетбеговиќ, пренесува „Хина“ („Hina“).
Тој потсети дека неодамна побарал од Кабинетот на високиот претставник за БиХ (ОХР) (BiH), да му достави оригинална копија од договорот, со цел да се разјаснат нејаснотиите за тоа што всушност е напишано таму во врска со дефиницијата на БиХ (BiH) како држава, врз основа на прецизен превод.
„Дали конечното толкување ќе биде дека трите народи во БиХ (BiH) се „конститутивни“, или дека се „составни“држави, исто така, зависи од тоа како треба да се водат преговори за нејзина реорганизација и да се бараат нови модели“, рече Изетбеговиќ (Izetbegović).
Тој смета дека на сите им е јасно дека сегашната БиХ (BiH), како што е организирана, не одговара на никого, дека е премногу комплицирана и не одговара на потребите на своите граѓани.
Според него, „унитарниот и граѓански модел“, е единствениот врз кој може да се заснова Босна и Херцеговина (Bosnia i Hercegovina) како држава, и тој ги отфрли барањата да се дефинира како комплексна заедница составена од три конститутивни народи, на кои инсистира ХДЗ БиХ (HDZ BiH), пренесува „Танјуг“ („Tanjug“).
„Sputnik“
„Dubai-Portal“









